約 3,930,737 件
https://w.atwiki.jp/rg_aruaru/pages/56.html
Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ 最近チョッパー奏法温存しがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ フェスでも番組でも大トリをかざりがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ デスノートの主題歌やった時なんかがっかりした気持ちになりがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ 雑誌とかでRHCPて略す人いがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ デスノートの主題歌はいくらで請け負ったのか気になりがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ レッチリのおかげでデイヴナヴァロを知りそしてジェーンズアディクションを知ったキッズたちいがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ 題名や歌詞にカリフォルニアが出てきがち♪ Red Hot Chili Peppers レッド・ホット・チリ・ペッパーズ 日本の映画に都合よく曲使われがち♪ グレイテスト・ヒッツ(最強盤) Red Hot Chili Peppers / レッド・ホット・チリ・ペッパーズ
https://w.atwiki.jp/kougyou_kei/pages/15.html
2013/06/26 現在開発環境のソフトバージョンアップ、乗り換えなどをして動作検証した後、ウィキを更新中です。随時更新してくので、内容に整合性が取れない箇所があると思うので(というか、執筆時から色々変わってておそらく記事通りにしても動きません)、記事内容を参考にする場合は注意してください。 まだ、未完成のため、説明がわかりづらかったり、説明が不足しているところがあります。 不明なところは、調べれば基本分かる範囲だと思いますが、どうしてもわからない場合は、Twitterや雑談用コメントフォームなどに書いていただければ、できる範囲で対応します。 対応するマイコンボード STM32VLDiscovery以外に現在所有しているSTM32LDiscoveryやSTM32F4Discoveryについても対応できるよう、 手順が違う箇所ではそれぞれについての説明をする予定です。 説明の中では各マイコンボードを、STM32VLD、STM32LD、STM32F4Dと省略した形で書いています。 その他のディスカバリーボードも少しの変更や、説明の読替えで対応できると思うので、参考程度にどうぞ。 説明で使用するディレクトリ 説明では、Cドライブ直下に"stm32"というフォルダを作り、その中に各種ファイルやプロジェクトを保存するようにしています。 他の場所に保存する場合でも、2バイト文字やスペースの含まれないディレクトリを選んでください。 開発環境構築に慣れてない人は、自己流で進めず、説明したとおりに操作してください。 例)"C \stm32\library\"に保存する。と指定があればそのとおりのディレクトリを作成してその中に保存する。 使用するツール STM32 Value Line Discoveryとeclipse、OpenOCDを組み合わせた開発環境を構築する手順を説明します。 コンパイラはSourcery CodeBench Lite Edition、 デバッガ用ドライバはlibUSB or WinUSBを使用します。 実際に環境を構築して、このページを執筆したとき(2012/11/14)の各ソフトのバージョンは コンパイラ Sourcery CodeBench Lite 2012.09-63 デバッガ OpenOCD 0.6.1 zadig zadig_xp_v2.0.1.160 TrueStudio 3.2.0 Lite Eclipse Juno Service Release 1 Eclipse IDE for C/C++ Developers 1.5.1.20120920-0737 Zylin Embedded CDT 4.18.1 GNU ARM Eclipse Plug-in 0.5.4.20120221014 STM32F10x standard peripherals library 3.5.0 STM32VLDISCOVERY firmware package library 1.0.0 STM32L1xx standard peripherals library 1.1.1 STM32L-DISCOVERY firmware package 1.0.2 STM32F4 DSP and standard peripherals library... 1.0.1 STM32F4D STM32F4DISCOVERY boad firmware package... 1.1.0 です。 これより新しいバージョンでも手順はあまり変わらないと思いますが、 もし、インストール手順の変更やリンク切れなどがありましたら、Twitterに報告お願いします。 参考にさせていただいたサイト マイコン徹底入門http //miqn.net/ 花岡ちゃんに花束を TrueSTUDIOからEclipseへの乗り換えガイドhttp //cyberworks.cocolog-nifty.com/blog/files/truestudioeclipse_v2.pdf PS3とLinux、電子工作も FM3マイコンをOpenOCD + Eclipseでデバッグhttp //todotani.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/fm3openocd-ecli.html ねむいさんのぶろぐhttp //nemuisan.blog.bai.ne.jp/ The STM32 Discovery Scrapbook from Nano Age Setting up Eclipse and Code Sourcery lite for STM32 Discovery Developmenthttps //sites.google.com/site/stm32discovery/open-source-development-with-the-stm32-discovery/setting-up-eclipse-for-stm32-discovery-development
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/140.html
【Tags Hachi Miku tP P】 Original Music Title Persona Alice Music Lyrics written, Voice edited by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Videos Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by otomo1983): The one reflecting in the water surface is the face of persona(me) who had eyes with a blue glass gem. The sinking lighthouse swings lightly, and a secret voice is heard. Because no one knows me, I don t know everyone. The hands of a round clock points to 15, and becomes upside down. SHOUT. There s no answer or I don t hear anything. LAUGH. Even if I have a smile, no one can see. o o p\a 4 i ka mM dzi 4a 4o m i 4a Ji ka It s likes the girl who fell into a hole running after the rabbit in the dream. ECILA ECILA become upside down. I don t know why, persona(I) in the water surface seems very sad. Blue bell-like balloon is floating. I doze in oil colors. Cracked frog changes into the stone, and I think someone laughs. I m not sad. That s because I m feelings lighter than the balloon. Sewn image in the water surface asks to me "Are you really so ?" CRYING for a long time is branches of trees that stagnate in the bottom of the water. HEAR the brilliant sound of the bell from nowhere. a a wa do 4a p\M dzi 4a mM Ji 4a mi ka It s like the rabbit which laughs busily and consults the watch constantly while running around. ECILA ECILA "Who cries ?" The persona(I) in the water surface slily whispered. You says cheap words. I laugh, Persona(I) derides. You don t know nothing about me. I already know you ll forget me. I soak my feet in the dark water surface. Persona(I) let out a whoop of joy. "HELLO ! HELLO ! I ve been waiting for you !" She calls together waves and was laughing. The warm hand take hold of my hand, and it separates the persona from me. I look for light in the warm, but I can t see anything. It is very wonderful, and I m like the girl who awoke from a frightening judgment. ECILA ECILA no longer exists. She dreams with the sunken lighthouse in the bottom of water. Instead of losing all the distorted colors and image, I received a warm one in my hand. ran rō zi ra ge ryu ji ra become upside down. Perhaps, the one reflects in the water surface is only me. English Lyrics (by vgboy / vgperson): This is the tale of a faraway world. There lived a girl who had been cursed by a witch to bring death to those she saw. After she was cursed, she lived every day in gloom and loneliness. She had not met her parents or friends in years. However, there was but one person to keep her company. Her own reflection in the water. The surface of the water makes a looking-glass, showing a blue-eyed mask s face A sunken lighthouse faintly wavering, and a mysterious voice Since no one knows anything of me, I don t know anything of anyone The clock s hands strike 15 and flip upside-down SHOUT, and there is no reply; no one heard LAUGH, and I see no one coming to join me p\a 4 i ka mM dzi 4a 4o m i 4a Ji ka (pa ri ka mu di ra ro mi ra ni ka)*** It is entirely out of a dream Like the one who chased a rabbit and fell down a hole, the girl Ecila, Ecila, flipped-upside down The face on the water s surface somehow seems so sad Blue, floating, a bell on a balloon In the fading oil-paint colors, A broken frog turned to stone, And someone laughed, or so it seemed But it isn t sad, so hey, I feel even lighter than a balloon! I see the figure on the water s surface, And I ask, "Is it really true?" CRYING, the tears reach the branches left at the bottoms LISTENING, and from somewhere, there s the bright sound of bells wa do 4a p\M dzi 4a mM Ji 4a mi ka (wa do ra fyu di ra mu ni ra mi ka)*** It was a very busy kind of laugh, Like the one eagerly looking at his watch and running around, the rabbit Ecila, Ecila, who is that crying? The face on the water s surface uselessly, softly whispered "Why do you cry?" "Because you re there." "I shouldn t be here?" "Yes, so disappear." "No." "..." "I ll go with you." "I said NO!" "..." "Please, let us be together." You said thoughtless words I laughed - the face sneered Though I didn t know a thing, or had at least forgotten, I set foot into the dark surface of the water The face spoke with a voice of delight "Hello! Hello! I ve been waiting!" the waves shouted and laughed I was grabbed by a warm hand The face and I were separated * In the warmth, I tried to search for the light, but... I saw nothing... You said thoughtless words I laughed - the face sneered Though I didn t know a thing, or had at least forgotten, I set foot into the dark surface of the water The face spoke with a voice of delight "Hello! Hello! Don t you remember?" When you came, you pulled me apart * In the warmth, I tried to search for the light, but... I saw nothing... "Hey... is this the base of the lighthouse?" "Huh?" "It s very dark... but somehow comforting." "...Really?" "Your eyes..." It was a very beautiful thing Like the one waking up from the terrible trial, the girl Ecila, Ecila is no more Sunk to the bottom of the sea with the lighthouse, left dreaming Distorted colors, shapes, everything For all I had lost, I took this hand, in all its warmth Ran row zui la ge ryu zi la*** It s completely inverted Perhaps the image on the surface of the water... Is just me (Goodbye) Perhaps she was having a long, long dream. Or perhaps she is yet in a dream. She let one tear upon the water, and walked along a puzzling road. [Translation note] the "Hello! Hello!" part is different on Bouquet and Burial at Sea. (Since I don t have transcribed lyrics, though, it might be a little off.) Excepting the line about them being separated, where the video shows the word "mask" (I mostly replaced it with "face"), Miku actually says "I/me/my/etc." The last one is likely meant to sound like "Alice in Wonderland" (or something similar) backwards. The prior ones are probably a similar deal. However, as it s an attempt to make forward-played syllables sound that way when reversed, they don t really sound right. Hachi used the more common way of reversing things for Qualia. (Oh, and the gray syllables in parentheses are what it is in Katakana, according to MikuWiki.) Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): sore wa tōi sekai deno ohanashi aru tokoro ni majo ni "tanin no kao o miru to shinde shimau noroi" o kake rareta onnanoko ga imashita kanojo wa noroi no kakatta hi kara zutto hitori de usugurai hibi o kurashite ori oya nimo tomodachi nimo mō nannen mo atte imasen nanode kanojo no hanashi aite wa tatta hitori minamo ni utsuru jibun no sugata dake deshita minamo ni utsuru nowa garasu dama no aoi hitomi o shita kamen no kao shizunda tōdai wa awaku yuragi hisoyaka na koe dare mo watashi no koto shiranai kara watashi wa dare no koto mo shira nai no marui tokei hari wa jūgo o sashi sakasama ni naru sakebu wa henji wa nai noka nani mo kikoe nai warau wa ukabeta tokoro de dare nimo mie nai no p\a 4 i ka mM dzi 4a 4o m i 4a Ji ka sore wa marude yume no naka de usagi o oi kakete ana ni ochita ano shōjo no yōda eshira eshira massaka sama ni naru minamo no kamen wa dōshite ka totemo kanashi sōde ao iro ukabu kane no fūsen madoromi abura e no gu no naka kudaketa kaeru ishi ni kawari dareka ga wratta yōna ki ga kanashiku nai wa datte horara fūsen yoi migaru na kibun dawa nui tsuke rareta minamo no sugata "honto ni sōka?" to toi tadasu naiteru suitei yodomu kigi no eda zutto kikoeru doko kara tomo naku kirameku suzu no oto ga wa do 4a p\M dzi 4a mM Ji 4a mi ka sore wa totemo isogashiku warai shikiri ni tokei o mite hashiri mawaru ano usagi no yōda eshira eshira naiteru nowa dare da? minamo no kamen ga itazura ni sotto sasayaita "kimi wa dōshite naite iru nda?" "anata ga soko ni iru kara yo" "boku wa koko ni icha ike nai noka?" "sō dakara kiete" "iya da" "..." "kimi mo issho ni ikō" "iya yo" "..." "onegai dakara futari kiri ni shite" yasui kotoba o anata wa iu watashi wa warau kamen wa aza warau nani hitotsu shiranai kuse ni dōse wasurete shimau kuse ni kurai minamo ni ashi o tsukeru kamen wa kanki no koe de iu "hello" hello" matte imashita!" nami o yonde waratte ita atatakai te ga watashi o tori watashi to kamen o hiki saita nukumori no naka hikari o sagashita kedo nanimo mie nai "nē...koko wa tōdai no fumoto?" "e?" "totemo kurakute...dōshite ka kokochi yoi no" "...sōka" "kimi no me wa mō..." sore wa totemo suteki na mono osoroshī saiban kara me ga sameta ano shōjo no yōda eshira eshira wa mō inai noyo suitei shizumu tōdai to tomo ni yume o miru yugami mo iro mo katachi mo subete nakushita kawari ni uke totta kono te no nukumori o ran rou zui ra ge ryu ji ra massaka sama ni naru minamo ni utsuru nowa osoraku mō watashi dake nagai nagai yume o mite itano kamo shirenai moshiku wa ima masa ni yume no tochū nano kamo shire nai shōjo wa hito tsubu no namida o sono minamo ni otoshi tohō ni kureru yōna michi o aruite iki mashita
https://w.atwiki.jp/cappu/pages/31.html
SWTリンク http //www.eclipse.org/swt/ http //www.eclipse.org/swt/widgets/ http //www.eclipse.org/swt/snippets/ http //www.eclipse.org/swt/examples.php メッセージボックス MessageBox m = new MessageBox(shell); m.setText("error"); m.setMessage("message"); m.open(); 透明なCompositeの作成方法 final Composite comp = new Composite(parent , SWT.TRANSPARENT);
https://w.atwiki.jp/ms-60b/pages/19.html
プリセットのパッチメモリー「Chopper80 」についての情報ページ。 コメント ショートディレイでダブリングさせたスラップサウンド。コーラスをONにすればソロに最適な厚みのある音に。 パッチ設定 OUT IN ← Delay Ba Chorus△ Splitter 160 Comp ← PAGE 1 Time 45 Depth 39 Hi 38 THRSH -15 F.B 1 Rate 15 Lo 32 Ratio 3.9 Mix 44 Mix 53 Freq 125Hz Gain 5 PAGE 2 HiDMP 2 LoCut 60Hz Level 90 Knee Hard P-P MONO Level 100 Level 100 Level 100 PreD OFF PAGE 3 Tail OFF △…標準ではOFF パッチメモリーに戻る
https://w.atwiki.jp/m_shige1979/pages/768.html
Tomcat設定 設定 「その他」を選択 サーバを選択 Tomcatサーバを選択 tomcatの場所とjavaの設定 完了 サーバを確認 サーバをダブルクリックし、「コンテキストを公開する」をチェックする 確認 動的Webディレクトリを選択して、確認
https://w.atwiki.jp/dotcom/pages/142.html
うごかないのです。。。 コンテンツ別記事一覧 未作成リンク たくさんですね。 javascript firefox/はじめました eclipsewiki cvsnt netbeans/bpeldesigner/はじめました ワープロ機能 wiki方式 target @wiki 助け合い掲示板 サイトurl outlookexpressとoutlookの違いって?/outlookexpress/outlookexpressとoutlookの違いって? outlook excel/はじめました argouml html/はじめました つぶやき/1970年01月01日/まだもくようび。。。 つぶやき/2007年10月08日/veohのダウンローロボタンが消えちゃったの djunit maven2/コマンド/eclipse eclipse(eclipseプロジェクトにしてみる) maven2/コマンド/javadoc javadoc(javadocを作ってみる) maven2/コマンド/package(パッケージングする) maven2/コマンド/install(インストールする) maven2/pom.xml appricationスコープ archetype generate(プロジェクトを対話しながら作る) maven2/コマンド/javadoc(javadocを生成する) wiki/はじめました outlookexpress/はじめました eclipse/メニューバー/ナビゲート/次へジャンプ eclipse/メニューバー/ナビゲート/ジャンプ eclipse/メニューバー/ナビゲート/宣言を開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/型階層を開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/呼び出し階層を開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/スーパー実装を開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/型を開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/階層で型を開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/リソースを開く eclipse/メニューバー/ナビゲート/表示 eclipse/メニューバー/ナビゲート/クイック・アウトライン eclipse/メニューバー/ナビゲート/クイック型階層 eclipse/メニューバー/ナビゲート/次の注釈 eclipse/メニューバー/ナビゲート/前の注釈 eclipse/メニューバー/ナビゲート/最後の編集位置 eclipse/メニューバー/ナビゲート/指定行へジャンプ eclipse/findbugs/はじめました ie/はじめました eclipse/メニューバー/tomcat/tomcat起動 eclipse/メニューバー/tomcat/tomcat停止 eclipse/メニューバー/tomcat/tomcat再起動 bpel
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2066.html
OVERLAPPERS OVERLAPPERS アーティスト Qverktett ‖ 発売日 2014年11月19日 レーベル avex デイリー最高順位 11位(2014年11月19日) 週間最高順位 12位(2014年11月25日) 月間最高順位 33位(2014年11月) 年間最高順位 277位(2014年) 初動売上 3469 累計売上 5748 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 OVERLAPPERS 異能バトルは日常系のなかで OP 2 異能性発見学 ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 11/25 12 新 3469 3469 2 12/2 ↓ 971 4440 2014年11月 33 新 4440 4440 3 12/9 591 5031 4 12/16 394 5425 5 12/23 323 5748 2014年12月 ↓ 1308 5748 関連CD You Gotta Love Me!
https://w.atwiki.jp/eclipsepluginstudy/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/eclipsepluginstudy/pages/3.html